• Reklam
Sayfa: 1 | Toplam: 3 123 SonSon
28 sonuçtan 1 --- 10 arası gösteriliyor
  1. #1
    alinay adlı üyenin avatarı
    Kayıt Tarihi
    08-08-2005
    Mesajlar
    1,860
    Karizma Gücü
    7

    Türk Müslümanlarına Göre Kuran'ın Özellikleri

    Türk Müslümanlarına Göre Kuran'ın Özellikleri


    1- Arapça dilindedir.
    2- Arapça oldugu için Araplarin haricinde baska dilleri konusan insanlar anlamaz.
    3- Arapçada bir kelimenin o kadar çok anlami vardir ki, -ohhoooo- baska dile tercüme edilemez.
    4- Baska dile yapilan tercümeler yanlistir. Ayrica, bu baska dillere tercüme edilen Kuran'lari okuyanlar ne okudugunu anlamayacak kadar aptaldirlar.
    5- Baska dillere tercüme edilen Kuran'lari okuyanlarin Kuran'dan verdikleri örnekler hep yanlis tercüme edilmis ya da içinden cimbizla çekilmis örneklerdir. Kuran'a ait sayilmazlar. Halbuki, dincilerin verdikleri örnekler ise dogru tercüme edilmis ve Kuran'iu oldugu gibi yansitan örneklerdir.
    6- Kuran'i bir Türk ancak ve ancak Said-i Nursi ya da Harun Yahya'nin aciklamalariyla anlayabilir. (Diger milletlerin de Said-i Nursi ve Harun Yahyalari olmalari gerekir ki Kuran'i anlayabilsinler.. )
    7- Bu konuda en sansli millet Araplardir. Çünkü, Kuran Arapçadir, Arap Arapça konusur ve okur, o zaman Said-i Nursi ve Harun Yahya'ya ihtiyaçlari olmadan Kuran'i okur ve anlarlar.
    8- Ama Araplar, Arapça okuyup anladiklari Kuran'da kendilerine söylenen seyleri yaptiklarinda Türklere göre bu yapılanlar yanlıştır, islamiyetle bağdaşmaz (mesela şeriat uygulamaları gibi, hırszların elinin kesilmesi, karının koca tarafından dövülebilmesi, zina yapanın kırbaçlanması, mahkemelerde kadınların şahitliğinin kabul edilmemesi, erkeklerin 4 kadınla evlenebilmeleri, erkeklerin cariye alabilmesi, kız çocuklarına erkek çocuklara göre mirasta yarı pay verilmesi vb). Bu nedenle Arapların Arapça okudukları ve öğrendikleri Islamiyet gerçek islamiyet değildir. Bir Arap bile Arapça olan Kuran'ı okudugunda anlayamaz ve yaptigi ibadetten uyguladigi Seriat kanunlarina kadar hersey yanlistir..
    9- Bu durumda bir Türk müslümanina göre, dünyada Kuran'i gerçekten okuyup anlayacak ve uygulayacak insan henüz anasindan dogmamistir ve Seriat kurrallariyla yönetilen müslümanlar da Kuran'i anlayamamis olan sahte muslumanlardir.
    10- Kuran'da sifreler bulunmaktadir. Kuran bu nedenle tam bir bilmece-bulmaca kitabidir. (Görüşüm odur ki, gazetelerin tatil günü eklerinde bulmaca ilavesi yerine verilmesi faydali olur.)
    11- Kuran'da bu yukarida yazilmis hususlar yazili degildir ama Türk müslümani bunlara sanki Kuran'da varmis gibi inanmayi tercih eder.
    "senin kadar görgülü, bilgili, kültürlü, ahlâklı, zeki, akıllı, entelektüel, doğru, düzgün biri değilim...
    sen çok farklısın, kıskanıyorum seni..."

  2. #2
    student adlı üyenin avatarı
    Kayıt Tarihi
    19-09-2005
    Mesajlar
    5,219
    Karizma Gücü
    8
    büyük bir ihtimalle yukarıda yazdıklarına sen öyle inanıyorsun ve kendi, cahilliğini tüm Türklere mal etmeye çalışıyorsun

    yazdıkların maddelerle ilğili daha önce çok şey yazıldı , bazıları hakkında açıklamalr yapıldı.
    Yazdıklarının içinde beni,m kabuk ettikleim var ,mesela

    1-Kuran arapçadır ( Kuranın arapça olduğu zaten açık )
    2-Arapça olan Kuranı arapça bilmeyenlerin anlaması zaten imkansız ,
    3-Herhangi edebi bir eser bile başka dile tam tercüme edilemez bu sadece Kuranı Kerim has bir özellik değil
    4-Başke bir dile yapılan tercümeler yanlıştır değil eksiktir ve bu yüzden Kuran tercümesi değil , Kuran meali denir ( meal eksik,tam olmayan manasındadır ve bunu tercüme edenin kendisi yazar , tercüme eden değilde sen mi daha iyi bilecelsin tercümenin nasıl olduğunu ?)
    5-Tamamen saçmalamışsın , böyle bir iddia yok , sadece ayetlerin tercümesi yapılırken , diğer ayetlerle ,hadislerle , sünnetle açıklanmaya çalışılır.Tek bir ayet alıp onunla amel etmeye, hüküm çıkarmaya çalışılmaz.
    6-Böyle bir iddiada bulunan yok zaten.Said nursi ve Harun yahyanın bildiğim kadarıyla Kuran Meali yok ,Kuran tefsiri yok.Saidi Nursinin kitapları içinde Kuranı Kerimdeki iman ile ilgli ayetlerin tefsiri deniliyor.Fakat bu ikisinin dışında Kuran tefsiri yazan birçok Türk yazar var.Varsa yeterince bilgin sen de yaz.Senin bilgine , islami yaşantına güvenen insanlar alır okurlar.Bu konuda yasaklam yok
    7-Bu konuda araplarşanlıdır.Ama arapça Kuran indi diye Kuranı en iyi araplar anlayacak diye birşey söz konusu değildir.Sadece arapça bildikleri için bizden bir adım öndedirler.Nasıl programlama dilleri İngilizce olduğu için ingilizce bilen birisinin , ingilizce bilmeyenlere karşı avantajı varsa bu da onun gibi bir avantajdır.Arapça öğrenmek yasak değildir.İsteyen öğrenebilir.
    8-Yine saçmalamışsın.Türkiyedeki Kuranı Kerimde ne yazdığını bilmeyenlerin Şeriat uygulamalarına tepki vermesi sadece Kuranı Kerimde ne yazdığını ve neye inandıklarını bilmemesinden kaynaklanıyor.Bu arapların Kuranı Kerimi yanlış anladıkları manasına gelmez.Aslında bunu sende biliyorsun ama ne de olsa Türkiyedemillet şeriat gelince öcü gibi korkutulmaya alıştırıldığı için sen de bu yanlışla beraber kendi saçmalıklarını millete yutturmaya çalışıyorsun.
    9-Kendi sakat düşlüncelerin,
    10-Kuranı Kerim okumadığın belli oluyor.Ya da Kuranı Kerimi medyadan takip ettiğin için Ömer Çelakıl gibilerin yazdığı kadar Kuranı Kerimden haberin var.Senin cahilliğin,
    11-Deiğim gibi kendi cahilliğini tüm Türk halkına mal etmeye çalışıyorsun,

    zavallının düştüğü durum hepimiz için ibret alınacak bir durum , ALLAH bizi cahillikten korusun,

    Selam ve dua ile,

  3. #3

    Kayıt Tarihi
    02-03-2006
    Mesajlar
    1,614
    Karizma Gücü
    0
    Student kardeşim:
    ..."-Arapça olan Kuranı arapça bilmeyenlerin anlaması zaten imkansız"....
    yargına katılmıyorum..
    (Allah sadece bir milletten olan kişilerin anlayabileceği Kitabını tüm insanlık için göndermiş olabilir mi.?Bu bakışla İslam evrensel bir din olabilme konusunda kendi içinde engel taşıyor anlamı çıkar.)
    Kuran'ın başka dillere çevirisine tercüme değilde meal denilişinin nedeni..(Yani eksiklik yanlışlık taşıyabilir, aslı sadece Allah'ça bilinir ve hiçbir fani O'nun kudretinde değildir/olamaz, Kuran birdir,tektir; benzeri,emsali yaratılamaz anlamındadır.)
    Keza Kuran'ın arapça oluşu tarzındaki yargı da tartışılan bir yargıdır.
    Kuran'da geçen biz O'nu apaçık anlayasınız diye arapça indirdik mealindeki bildirim, inanmayan araplara dair bir bildirimdir (tüm insanlığa yönelik bir bildirim değildir.)
    Kuran vahyen nüzul olmuştur.Vahy'de dil yoktur. Vahy'in dil ve yazı aracılığıyla başkalarına da iletilebilme özelliğini kazanma aşamasında kullanılan dil veya yazı türü vahy kudsiyetinde değildir.
    Kuran ilahi bir vahiydir, her dilde anlaşılabilir, her kişi, her kul anlayabilir..(Anlamasındaki eksiklik -eğer dindışı bir ardniyetten kaynaklanmıyorsa- kişiye dair bir kusurdur; bunun takdiri Allah'a aittir.)
    Kişiselleştirilmiş ve çoğu kez ardniyetli -yani gerçek amacın objektif dinsel bilgi ne kaygısı olmayan- tartışmalarda da konu ciddiyetinin gerektirdiği objektiflikten uzaklaşmamak gerekir.
    İslam evrensel bir dindir, Kuran tüm insanlık içindir.Bu temel referanslara ters düşebilecek iddia ve tezlerimizde ifadelerde daha dikkatli olmak gerekir.(Kişisel düşünce ve yorumumuz farklı olsa bile.)
    Yukardaki iki temel referans tartışılmaz ise (yani İslam evrensel bir dindir ve Kuran tüm insanlık içindir.) bu referanslarla çelişebilecek yorum ve anlayışlarımız, yaklaşımlarımız subjektiflik taşıyor demektir.Bu yöndeki düşünce ve yaklaşımlarımızı -muhatap ve tartışma kalitesi ne olursa olsun- sunarken daha dikkatli ifadeler kullanmalıyız düşüncesindeyim.
    (Ben sizi forumdaki yazışmalarımızdan tanıyorum bu konudaki özen ve ciddiyetinize tanığım yazdıklarım özellikle size yönelik bir eleştiri değil -belki hepimizin zaman zaman yaptığı ancak bizden farklı yaklaşanlarca farkedilebilen- bir yanlış..Yani kişisel yaklaşımlarımız/yorumlarımız da olabilir ama bunlar objektif referanslarla çalişiyor ise bunları objektifmiş gibi sunmamamız, ifade etmememiz gerekir.)

  4. #4
    student adlı üyenin avatarı
    Kayıt Tarihi
    19-09-2005
    Mesajlar
    5,219
    Karizma Gücü
    8
    northest arkadaşım haklı olarak yanlış anlamışsın , Arapça olan Kuranı Kerimi arapça öğrenen veya arapçaya tercüme edilmiş halini herhangi birisi arapça bilen herhangi birisi kadar anlayabilir.Önceki mesajımdaki cümle yanlış anlaşılmaya müsait.Sanki tercümesinden de birşey anlayamaz gibi anllaşılıyor.



    Hiç anlayamasaydı yükümlü olmazdı.Ama herkes aynı seviyede anlayamaz.Bu da sırf arapça bilmekle alakası olmayan bir durum.Eğer herkes aynı seviyede anlasaydı birbirine taban tabana zıt olan ( hariciler , zahireler , ehli sünnet gibi mezhepler ) kendi görüşlerini dayanak olan ayetleri ortaya koymazlardı.

    ama senin ;

    Kuran vahyen nüzul olmuştur.Vahy'de dil yoktur. Vahy'in dil ve yazı aracılığıyla başkalarına da iletilebilme özelliğini kazanma aşamasında kullanılan dil veya yazı türü vahy kudsiyetinde değildir.
    bu mesajın bile Kuranı Kerimin Türkçeye çevrilmiş halinden herkesin aynı şeyi anlamadığını ( kasıtlı olarak yapılmıyorsa veya Kuranı Kerim hakkında yeteri kadar bilgisi yoksa birkişinin ) gösteriyor.Oysa aşağıdaki ayetleri yine senin bir mesajına karşılık başka bir konuda vermiştim.


    Yusuf suresinin 2. ayeti, (Anlayabilmeniz için, Kur’anı Arapça olarak indirdik )

    Fussilet suresinin, (Eğer biz Kur’anı yabancı bir dil ile gönderseydik, “âyetleri tafsilatlı şekilde açıklanmalıydı. Araplar için, Arapça olmayan bir kitap mı olur” derlerdi. De ki: O Kur’an, inananlar için doğru yolu gösteren bir rehber ve şifadır. İnanmayanların ise, kulaklarında bir ağırlık vardır ve Kur’an onlara kapalıdır. Sanki onlara uzak mesafeden bağırılıyor da Kur’anın ne söylediğini anlamıyorlar) mealindeki 44. âyeti

    bu ayetler açık bir şekilde vahyin arapça olduğunu bildiriyor.Kuranı Kerim in arapça indirilmesi araplar için sadece Allah ın takdiridir.Bu arapları üstün yapmaz.Ama bizden bir adım öndedirler.Ama bizim için Kuranı Kerim in türkçesininden okuyup öğrenmemizi engelleyen birşey yok.Arapça öğrenmemizi yasaklayan da yok.Nasıl biz daha detaylı öğrenmek için Tefsirler okuyorsak aynı çekilde araplarda tefsir okuyorlar.tefsirler sadece Türkler için yok ki.Bu da demektir ki A rapların arapçayı bilmesi , Kuranı Kerimi bizden çok daha iyi anladıkları anlamına gelmiyor.Kaynak olan Kuranı Kerim ve hadisi şerifler arapça olduğu için (özellikle Kuranı Kerim ) İslami ilimlerde geçerli dil doğal olarak Arapçadır.

    Bu meseleyi arapçtürkçe meselesi haline getirmenin , milliyetçilik yapmanın hiçbir anlamı yok.

    Selam ve dua ile,
    Bu mesaj en son " 24.08.06 " tarihinde saat 11:25 itibariyle student tarafından düzenlenmiştir...

  5. #5
    OğuZ_ adlı üyenin avatarı
    Kayıt Tarihi
    05-07-2005
    Mesajlar
    8,983
    Karizma Gücü
    8
    Bence bu bir Türk ateist' ine göre Kur'an-ı Kerim' in özellikleri


    <?php

    echo "Php Grubu";

    ?>

  6. #6

    Kayıt Tarihi
    02-03-2006
    Mesajlar
    1,614
    Karizma Gücü
    0
    student arkadaşım@ ..." tercüme edilmiş halini herhangi birisi arapça bilen herhangi birisi kadar anlayabilir"... yargısında mutabıkız..(Böyle düşündüğünüzü biliyorum zaten; okurlarca yanlış bir anlamaya meydan vermemek açısından dikkat çektim.)
    Edebi yada felsefi (hatta teknik bilimsel bir) yapıtı herhangibir dile çevirdiğinizde (çevirinin öyle değil böyle yapılabilmesinin de mümkün olduğu düşünceleri, yaklaşımları daima olabilecektir.)
    Kaldı ki Din gibi hassas bir konudaki düşünce ve yaklaşımlar daima birbirinden farklı, bazan birbirini dışlar şekilde daima gündeme gelecektir.
    Önemli olan şu nokta (kanımca): din, evrensel mesajlar, bildirimler içerir.Yani içeriği (felsefesi,esprisi,özü) önemli bir konudur.Bu içeriği sadece dil sorunu gibi görmek,algılamak yanlıştır.Belki de dil en son sıradaki ayrıntılardan biridir.Kuşkusuz ki dil içeriği anlamakta bir araçtır ama sadece bir araç, araçlardan sadece biri..Kuran ve İslam'ı bütünsel felsefe ve içeriğinden soyutlayıp dil kapsamında tartışmak çoğu kez (yaklaşım daha başında eksik olduğu için) yanlış sonuca götürüyor.Vurgulamak istediğim nokta bu..

  7. #7

    Kayıt Tarihi
    02-03-2006
    Mesajlar
    1,614
    Karizma Gücü
    0
    cleaner@ ateistlik, ateizm kendi başına bir tercih,seçim duruş (her ne denirse artık) yani demem o ki, ateistin Türk,İngiliz,patagonyalı olması çok fazla önemli değil..Sizin tanımınızca (kim için söylediğinizi de çıkartamadım ama) "Türk Ateisti!!??" diye ayrı bir kategori yaratmak mümkün mü.? Diyelim böyle bir tanım yapıldı bu (sözgelimi) Tayland Ateistinden ne gibi farklılık taşıyor olabilir ki..
    Ateizm, kendi başına dünya çapında örgütlü,homojen,kurallaştırılmış,sistematik bir yapı değil ki.(Daha çok bireysellik içeren bir duruş.)
    Birbaşka yönü ile de: birisi ateist veya değil bunun inanç sahiplerince bir önemi yok.İnanç sahipleri kendi inançları konusunda dile getirilen düşüncelerin doğru mu yanlış mı olduğuna bakar,tartışır,değerlendirir.Yapılması gereken de budur.
    İslam konusunda düşünce sergileyebilmek sadece Müslümanlara özgü bir hak değil..(Böyle olsa Müslümanlar da Hırıistiyanlığı,Budizmi vs. değerlendiremezlerdi.)
    Kısaca, din konusunda ciddi düşünce ileri sürenlerin düşünceleri (hatta ardniyetlilerin bile) herkesçe dile getirilebilir/getirirlmeli..Doğru,kabuledilebilir güçlü düşünce ve yaklaşımlar, bilgilenmeler için doğal yöntemlerden biridir bu.
    Tez sahibinin inanç yapısı ortaya koyduğu tezin doğruluğu, yanlışlığı ile doğrudan ilintili sayılmamalı..Tez ciddi, saygılı biçimde dile getirilmişse karşı ve doğru düşüncenin ne olduğu da aynı ciddiyet ve saygı içinde cevaplanmalıdır.
    (Bu yazdıklarımı hiçbir imzayı savunmak veya yermek adına yapmıyorum.Üslup ve yaklaşımda dikkat etmemiz gerekenler adına yazıyorum.)

  8. #8
    OğuZ_ adlı üyenin avatarı
    Kayıt Tarihi
    05-07-2005
    Mesajlar
    8,983
    Karizma Gücü
    8
    Northest anlatımların için teşekk&#252;r ederim benim vurgulamak istediğim seninde dediğin gibi Ateistin t&#252;rk&#252; veya papuayeniginelisi olmaz aynı şekilde M&#252;sl&#252;manında olmaz.

    &#214;nemli olan burda T&#252;rklerin m&#252;sl&#252;manlığının tartışılması ve İslamın sadece köt&#252; bir din gibi gösterilmesi konusunun ilginçliği peki bu neden yapılıyor. Neden sadece bizim &#252;lkemizde İslamı kabul edenler yobaz olarak kabul ediliyor. Dinini d&#252;zg&#252;n yaşayan hiçmi insan yok bu &#220;lkede?

    Elbetteki d&#252;ş&#252;nceler söylenicektir. Ama tezler öne s&#252;r&#252;l&#252;rken sebep sonuç ilişkisi olmalıdır. Madem İslam köt&#252;leniyor ondan daha iyi br yol varsa bu yolun açıkladığı şeyleri biz anlatsınlar. İlim ve irfan elbetteki gereklidir kimse bunun aksini söylemyor.

    Neyse ya yine konu başka yerlere gidiyo...


    <?php

    echo "Php Grubu";

    ?>

  9. #9
    alinay adlı üyenin avatarı
    Kayıt Tarihi
    08-08-2005
    Mesajlar
    1,860
    Karizma Gücü
    7
    T&#252;rk ateisti??????...

    Ben ateist değilimmm bir
    Yani en azından din ile alakalı hiç bir sıfatım olmaması sebebi ile buna "inançsızlık" da dahil..

    Ha illa bi inanç y&#252;klene3cekse T&#252;rklerin ilk inancı olan Göktengriyi kabul ederim

    bu da ikiii..

    selam ve dua ile
    "senin kadar görgülü, bilgili, kültürlü, ahlâklı, zeki, akıllı, entelektüel, doğru, düzgün biri değilim...
    sen çok farklısın, kıskanıyorum seni..."

  10. #10
    Herdaim UNdocab adlı üyenin avatarı
    Kayıt Tarihi
    18-01-2005
    Mesajlar
    2,141
    Karizma Gücü
    0
    Alıntı alinay tarafından gönderildi. Mesajı Görüntüle
    Türk Müslümanlarına Göre Kuran'ın Özellikleri


    1- Arapça dilindedir.
    2- Arapça oldugu için Araplarin haricinde baska dilleri konusan insanlar anlamaz.
    3- Arapçada bir kelimenin o kadar çok anlami vardir ki, -ohhoooo- baska dile tercüme edilemez.
    4- Baska dile yapilan tercümeler yanlistir. Ayrica, bu baska dillere tercüme edilen Kuran'lari okuyanlar ne okudugunu anlamayacak kadar aptaldirlar.
    ...
    Türkiye Cumhuriyetinin bir anayasası vardır.
    Hakimler bu anayasa ile bir davada hüküm verirler.
    Bir hakim Anayasada ilgili gördüğü maddeye bakarak yorum yapıp(hakimdir ki bu işin ilmini okumuş yorum yapabilme kabiliyetine ve ehliyetine sahiptir) ceza verebilir.

    Başka bir hakim de bu hakimin ceza verdiği davayı emsal alarak benzer konuda hüküm verebilir.

    Ama asla ve kata 2. bir hakim 1. hakimin yorumuna yorum getirerek ceza veremez.
    T.C. Anayasası buna müsade etmez.

    Ve der ki
    "Ceza ancak T.C. Anayasası üzerinden verilebilir."

    Tavuğun suyunun suyu ile iş yapayın!
    Şimdi ne yapmış oluyor anayasamız hadi bi açıklamaya çalış debelen dur


    Kuranı okuyup tercüme edebilme ehliyetine sahip kişiler, okur başka bir dile çevirmeye çalışır bu bir yorum dur.
    Siz de yorumun yorumunu yaparak asıldan sapmak çok kolaydır.
    Hele bir de amacı asıldan sapmak olanlar.
    Oynamaya kapı gıcırtısı arayan şahsiyetlere benzer

 

 

Bu konuya benzer diğer konular

  1. Türk erkeklerinin en belirgin özellikleri.!
    KOMEDİ VE GEYİK MUHABBET bölümünde mayahanım tarafından açılmış
    Yanıt: 46
    Son Mesaj: 20.10.11, 18:06
  2. Gericiler Kuran'ın Anlaşılmasını İstemiyorlar...
    Benim Gündemim-Benim Köşe Yazılarım bölümünde Vodka&Lemon tarafından açılmış
    Yanıt: 128
    Son Mesaj: 01.12.07, 13:14
  3. 'ABD askerleri, Kuran'ın suretlerini tuvaletlere atıyordu!..'
    2005 Konuları bölümünde vaybee tarafından açılmış
    Yanıt: 7
    Son Mesaj: 29.06.05, 09:07

Bölüm Açıklaması

  • Yeni konu açmak için giriş yapmalısınız.
  • Konuya cevap yazmak için giriş yapmalısınz.
  • Eklenti yükleyebilmek için giriş yapmalısınız.
  • Mesajlarınızı düzenlemek için giriş yapmalısınız.
  •